Answer provided by Oscar Tay:
What most people know of as the “pirate accent” is not actually how pirates talked. It’s calledand it’s spoken in Devon, Dorset, Bristol, Wiltshire, and a lot of southwestern England:
At the end of syllables, the R sound is emphasized, and in certain areas, “be” is used in the present tense. Most of the accent and speech patterns in a stereotypical pirate’s voice are found in a(n exaggerated).
There are two notable pirates who came from this area: Sir Francis Drake and Edward Teach. Teach is better known by his nickname: Blackbeard. So yes, Blackbeard did indeed talk similarly to the modern idea of a “pirate voice”.
Most pirates, however, did not talk anything like this – they just spoke with the accents from wherever they were from. Most pirates (shoutout to) didn’t even speak English!
If most pirates didn’t talk like that, then why is the Devonshire accent spoken on? Blame the movies: its association with pirates is mostly a Hollywood creation. Specifically, blame Robert Newton.
Newton was an actor in the first half of the 20th century. He was born in Dorset, so he already had the West Country accent. When he starred as Long John Silver in Disney’s 1950 adaptation of Treasure Island and Blackbeard in 1952, he exaggerated the accent. These films became so famous that future portrayals of pirates in film were based on Newton’s acting, including the accent and speech patterns.
This originally appeared on Quora.
Learn about a new historical “lost” word every week in your email. Add it to your conversation to resurrect it, and connect with our shared past.